<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Camila - Solo Para Ti</title>
	<atom:link href="http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/</link>
	<description>BLOG ABOUT LATIN MUSIC AND MORE.</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 01:19:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Camila - Mientes &#124; GRANDES EXITOS</title>
		<link>http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-6515</link>
		<dc:creator>Camila - Mientes &#124; GRANDES EXITOS</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 20:48:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-6515</guid>
		<description>[...] had a huge success with their first album Todo Cambió including the 2007 released hit single Solo Para Ti. After winning several awards at Premios Juventud and Premios LoNuestro they have taken their time [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] had a huge success with their first album Todo Cambió including the 2007 released hit single Solo Para Ti. After winning several awards at Premios Juventud and Premios LoNuestro they have taken their time [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: leslie</title>
		<link>http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-4315</link>
		<dc:creator>leslie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 04:25:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-4315</guid>
		<description>This song just says so much in a simple way to be understand....I guess this is the way I can tell my ex bf the I don't have eyes 4 no one else but him</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This song just says so much in a simple way to be understand&#8230;.I guess this is the way I can tell my ex bf the I don&#8217;t have eyes 4 no one else but him</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: asghar..</title>
		<link>http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-915</link>
		<dc:creator>asghar..</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 05:11:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-915</guid>
		<description>I love this song.
mi gf told me the translation cuz im not spanish.
buh now the only reason im posting this cuz i miss her alot cuz she left me. n this was one of her favourite songs and mine too
te amo Nadja Carrillo Zea
I love you, and always will...............</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love this song.<br />
mi gf told me the translation cuz im not spanish.<br />
buh now the only reason im posting this cuz i miss her alot cuz she left me. n this was one of her favourite songs and mine too<br />
te amo Nadja Carrillo Zea<br />
I love you, and always will&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joanne</title>
		<link>http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-841</link>
		<dc:creator>Joanne</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 16:45:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-841</guid>
		<description>esta cancion es tan linda. ahorita estoy en una situacion medio dificil con mi novio y pues se la dedico porque es la pura verdad de lo que siento. no tengo ojos para nadie mas. el hace mis amanecer mas feliz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esta cancion es tan linda. ahorita estoy en una situacion medio dificil con mi novio y pues se la dedico porque es la pura verdad de lo que siento. no tengo ojos para nadie mas. el hace mis amanecer mas feliz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chihiro</title>
		<link>http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-707</link>
		<dc:creator>Chihiro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 21:47:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-707</guid>
		<description>omg !!! YO LE DEDIQUE ESTE SONG A MI CUTE BOYFRIEND !!! THIS IS HOW I FEEL ABOUT HIM =]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>omg !!! YO LE DEDIQUE ESTE SONG A MI CUTE BOYFRIEND !!! THIS IS HOW I FEEL ABOUT HIM =]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: klms4ever</title>
		<link>http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-653</link>
		<dc:creator>klms4ever</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 03:28:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-653</guid>
		<description>there is nothing that iz more loving den the love created by 2 ppl...its crazy how love can just change the life of one and this proves wat human life can create....this song is truly a love one of a kind.....BABY!!!!!!!!!! I STILL LOVE U NO MATTER WAT PEACE!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>there is nothing that iz more loving den the love created by 2 ppl&#8230;its crazy how love can just change the life of one and this proves wat human life can create&#8230;.this song is truly a love one of a kind&#8230;..BABY!!!!!!!!!! I STILL LOVE U NO MATTER WAT PEACE!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mimi</title>
		<link>http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-597</link>
		<dc:creator>Mimi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 02:42:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-597</guid>
		<description>Okay...the english translation is wayyyy off. I'll come back to repost what the song really means and says in English.. 

:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay&#8230;the english translation is wayyyy off. I&#8217;ll come back to repost what the song really means and says in English.. </p>
<p> <img src='http://www.grandes-exitos.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JESSICA y emanuel</title>
		<link>http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-514</link>
		<dc:creator>JESSICA y emanuel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 18:32:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-514</guid>
		<description>wow, this song is so amazing &#60;3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow, this song is so amazing &lt;3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ERICK</title>
		<link>http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-485</link>
		<dc:creator>ERICK</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 14:55:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-485</guid>
		<description>UIO80</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>UIO80</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JESSICA</title>
		<link>http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-475</link>
		<dc:creator>JESSICA</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 21:42:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.grandes-exitos.com/2007/10/09/camila-solo-para-ti/#comment-475</guid>
		<description>ESRA KNCION ES SUPER LINDA 
EXPRESA GRANDES SENTIMIENTOS EN UNA SIMPLE KNCION</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ESRA KNCION ES SUPER LINDA<br />
EXPRESA GRANDES SENTIMIENTOS EN UNA SIMPLE KNCION</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
